Search - ZOO
جستجو -مجموعه ها
جستجو - تماس ها
جستجو - محتوا
جستجو - خبرخوان ها
جستجو - برچسب ها

 

وَأَقِمِ الصَّلَاةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِّنَ اللَّيْلِ ۚ إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ ۚ ذَٰلِكَ ذِكْرَىٰ لِلذَّاكِرِينَ

در دو طرف روز، و اوایل شب، نماز را برپا دار؛ چرا که حسنات، سیئات (و آثار آنها را) از بین می‌برند؛ این تذکّری است برای کسانی که اهل تذکّرند!

 

سورة هود - آیه ۱۱۴

شناسه امام حسن مجتبی علیه السلام

نقش: امام دوم شیعیان
نام: حسن بن علی
کنیه: ابومحمد
زادروز: ۱۵ رمضان، سال ۳ق.
زادگاه: مدینه
مدت امامت: ۱۰ سال (۴۰-۵۰ق)
شهادت: ۲۸ صفر، ۵۰ق.
مدفن: بقیع، مدینه
محل زندگی: مدینه، کوفه
لقب: مجتبی، سید، زکی، سبط
پدر: امام علی علیه‌السلام
مادر: حضرت فاطمه زهرا سلام الله علیها
همسر: ام بشیر، خوله، ام اسحق، حفصه، هند، جعده
فرزند: زید، ام الحسن، ام الحسین، حسن، عمر، قاسم، عبدالله، ابوبکر، عبدالرحمن، حسین، طلحه، ام عبدالله، ام سلمه، رقیه
طول عمر: ۴۸سال.

000652 | حدیثی درباره بیان نام و فامیل برای مرد در حالات مختلف

امام حسن علیه السلام

  • در حضور مرد كنيه اش را بگوئيد، و در غيابش نام او را ببريد
  • مـُحـَمَّدُ بـْنُ يـَحـْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُعَمَّرِ بْنِ خَلَّادٍ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ ع قَالَ إِذَا كَانَ الرَّجُلُ حَاضِراً فَكَنِّهِ وَ إِذَا كَانَ غَائِباً فَسَمِّهِ
  • Will be translated soon

652 | کتاب الکافی - جلد 4 - صفحه 496 - حکمت 2

000628 | حدیثی درباره آتش زدن کاغذی با نام خدا

امام حسن علیه السلام

  • عبدالملك بن عتبه گويد: از حضرت ابى الحسن عليه السلام پرسيدم از كاغذهائى كه جـمـع مـى شـود آيا (جايز است ) بآتش سوزانده شود و در آنها نام خدا است ؟ فرمود: نه ، اول آنها را با آب بشويند (و سپس ‍ بسوزانند).
  • مـُحـَمَّدُ بـْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُتْبَةَ عَنْ أَبـِي الْحـَسـَنِ ع قـَالَ سَأَلْتُهُ عَنِ الْقَرَاطِيسِ تَجْتَمِعُ هَلْ تُحْرَقُ بِالنَّارِ وَ فِيهَا شَيْءٌ مِنْ ذِكْرِ اللَّهِ قَالَ لَا تُغْسَلُ بِالْمَاءِ أَوَّلًا قَبْلُ
  • Will be translated soon

628 | کتاب الکافی - جلد 4 - صفحه 500 - حکمت 1

000386 | حدیثی دربیان کم و زیاد شمردن گناه و بخشش

امام حسن علیه السلام

  • سماعة گويد: از حضرت ابوالحسن عليه السلام شنيدم كه ميفرمود: خير بسيار (مانند طاعت و بـخـشش زياد) را بسيار نشماريد و گناه اندك را كم نشماريد، زيرا گناه اندك انباشته مـيـشود و زياد ميگردد، و در نهان از خدا بترسيد تا از خود انصاف دهيد (بحق قضاوت كنيد اگر چه بزيانتان باشد، و چنين نكند جز كسيكه در نهان از خدا بترسد).
  • عـِدَّةٌ مـِنْ أَصـْحـَابـِنـَا عـَنْ أَحـْمـَدَ بـْنِ مـُحَمَّدٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْحـَسـَنِ ع يـَقـُولُ لَا تـَسـْتـَكْثِرُوا كَثِيرَ الْخَيْرِ وَ لَا تَسْتَقِلُّوا قَلِيلَ الذُّنُوبِ فَإِنَّ قـَلِيـلَ الذُّنـُوبِ يـَجـْتـَمـِعُ حَتَّى يَكُونَ كَثِيراً وَ خَافُوا اللَّهَ فِى السِّرِّ حَتَّى تُعْطُوا مِنْ أَنْفُسِكُمُ النَّصَفَ
  • Will be translated soon

386 | کتاب الکافی - جلد 3 - صفحه 394 - حکمت 2

000381 | حدیثی در بیان خارج شدن از دین به واسطه زنا

امام حسن علیه السلام

  • محمد بن حكيم گويد: بحضرت ابوالحسن عليه السلام عرض كردم : گناهان كبيره شخص را از مـيـان خـارج مـيـكـنـد؟ فـرمـود: آرى پـائيـن تـر از گـنـاهـان كـبـيـره هـم . رسول خدا (ص ) فرموده است : زناكار زنا نكند و مؤ من باشد، و سارق سرقت نكند و مؤ من باشد (در حال زنا و سرقت ايمان از او كناره گيرد)
  • عـَلِيُّ بـْنُ إِبـْرَاهـِيـمَ عـَنْ أَبـِيـهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَكِيمٍ قَالَ قُلْتُ لِأَبِي الْحَسَنِ ع الْكَبَائِرُ تُخْرِجُ مِنَ الْإِيمَانِ فَقَالَ نَعَمْ وَ مَا دُونَ الْكَبَائِرِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لَا يَزْنِى الزَّانِى وَ هُوَ مُؤْمِنٌ وَ لَا يَسْرِقُ السَّارِقُ وَ هُوَ مُؤْمِنٌ
  • Will be translated soon

381 | کتاب الکافی - جلد 3 - صفحه 388 - حکمت 21

000362 | حدیثی دربیان هفت گناه کبیره

امام حسن علیه السلام

  • ابن محبوب گويد: يكى از اصحاب نامه اى نوشت و بمن داد كه بحضرت ابوالحسن عليه السـلام دهـم ، در آن نـامـه پرسيده بود: كبائر چند تاست و چيست ؟ حضرت نوشت : كبائر كـسـى كـه از آنچه خدا بر آن بدوزخ تهديد كرده دورى كند، كردارهاى بدش پوشيده مى شـود، اگـر مـؤ مـن بـاشـد، و هـفـت گـنـاهـيـكـه مـوجب دوزخ ميشود: 1ـ آدمكشى حرام (نه كشتن قـاتـل و مـهـاجـم و مـانـنـد آن ) 2ـ نـافـرمـانـى پدر و مادر (بدرجه ايكه عاق آنها شود) 3ـ ربـاخـوارى 4ـ تـعـرب بـعـد از هـجـرت . 5ـ مـتـهـم سـاخـتـن زنان پارسا بزنا. 6ـ خوردن مال يتيم . 7ـ فرار از جهاد
  • عـَنـْهُ عـَنِ ابـْنِ مـَحـْبُوبٍ قَالَ كَتَبَ مَعِى بَعْضُ أَصْحَابِنَا إِلَى أَبِى الْحَسَنِ ع يَسْأَلُهُ عَنِ الْكـَبَائِرِ كَمْ هِيَ وَ مَا هِيَ فَكَتَبَ الْكَبَائِرُ مَنِ اجْتَنَبَ مَا وَعَدَ اللَّهُ عَلَيْهِ النَّارَ كَفَّرَ عَنْهُ سـَيِّئَاتـِهِ إِذَا كـَانَ مـُؤْمِناً وَ السَّبْعُ الْمُوجِبَاتُ قَتْلُ النَّفْسِ الْحَرَامِ وَ عُقُوقُ الْوَالِدَيْنِ وَ أَكـْلُ الرِّبـَا وَ التَّعـَرُّبُ بَعْدَ الْهِجْرَةِ وَ قَذْفُ الْمُحْصَنَاتِ وَ أَكْلُ مَالِ الْيَتِيمِ وَ الْفِرَارُ مِنَ الزَّحْفِ
  • Will be translated soon

362 | کتاب الکافی - جلد 3 - صفحه 379 - حکمت 2

000319 | حدیثی درباره مقدرات الهی و نتایج صبر بر مشکلات

امام حسن علیه السلام

  • سـمـاعـة بـن مهران گويد: حضرت ابوالحسن عليه السلام به من فرمود: چه تو را از حج بـاز داشـت ؟ عـرض كـردم قـربـانت گردم بدهى بسيارى پيدا كردم و مالم از دست رفت و بـدهـى كـه گـردن گـيـرم شـده از رفتن مالم سخت تر است و اگر يكى از رفقايم مرا از خانه بيرون نمى آورد نمى توانستم بيرون آيم . حـضـرت فـرمـود: اگـر صـبـر كـنـى مـورد غـبـطـه قـرارگـيـرى (حـال خـوشـى پـيـدا مـى كـنى كه مردم بتو رشك مى برند) و اگر صبر نكنى مقدرات خدا جارى گردد، چه تو راضى باشى يا ناراضى
  • مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ سَمَاعَةَ بْنِ مِهْرَانَ عَنْ أَبـِي الْحـَسـَنِ ع قَالَ قَالَ لِى مَا حَبَسَكَ عَنِ الْحَجِّ قَالَ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ وَقَعَ عَلَيَّ دَيْنٌ كـَثـِيـرٌ وَ ذَهـَبَ مـَالِي وَ دَيْنِيَ الَّذِي قَدْ لَزِمَنِي هُوَ أَعْظَمُ مِنْ ذَهَابِ مَالِي فَلَوْ لَا أَنَّ رَجُلًا مِنْ أَصـْحـَابـِنـَا أَخـْرَجـَنـِي مـَا قَدَرْتُ أَنْ أَخْرُجَ فَقَالَ لِى إِنْ تَصْبِرْ تُغْتَبَطْ وَ إِلَّا تَصْبِرْ يُنْفِذِ اللَّهُ مَقَادِيرَهُ رَاضِياً كُنْتَ أَمْ كَارِهاً
  • Will be translated soon

319 | کتاب الکافی - جلد 3 - صفحه 144 - حکمت 10

000227 | حدیثی دربیان ذکر و دعا در شام

امام حسن علیه السلام

  • عـبـداللّه بـن ابـراهيم جعفرى گويد: از حضرت ابوالحسن عليه السلام شنيدم كه مى فـرمـود: چـون شـام كـنـى و بـبينى كه خورشيد در نهان شدن و پشت كردن است پس بگو: (بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَتَّخِذْ وَلَداً وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي يـَصـِفُ وَ لَا يُوصَفُ وَ يَعْلَمُ وَ لَا يُعْلَمُ يَعْلَمُ خَائِنَةَ الْأَعْيُنِ وَ مَا تُخْفِي الصُّدُورُ أَعـُوذُ بـِوَجـْهِ اللَّهِ الْكـَرِيمِ وَ بِاسْمِ اللَّهِ الْعَظِيمِ مِنْ شَرِّ مَا ذَرَأَ وَ مَا بَرَأَ وَ مِنْ شَرِّ مَا تَحْتَ الثَّرَى وَ مـِنْ شـَرِّ مـَا ظـَهَرَ وَ مَا بَطَنَ وَ مِنْ شَرِّ مَا كَانَ فِي اللَّيْلِ وَ النَّهَارِ وَ مِنْ شَرِّ أَبِي مـُرَّةَ وَ مـَا وَلَدَ وَ مـِنْ شـَرِّ الرَّسـِيـسِ وَ مـِنْ شـَرِّ مـَا وَصـَفـْتُ وَ مَا لَمْ أَصِفْ فَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعـَالَمـِيـنَ) آنحضرت عليه السلام يادآور شد كه اين دعا سبب امان است از (حيوانات ) درنده و از شيطان رجيم و ذريه اش . فـرمـود: كـه امـيرالمؤ منين عليه السلام چون صبح مى كرد سه بار مى فرمود: (سُبْحَانَ اللَّهِ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ) (سـپـس ‍ مـى فـرمـود:): (اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ زَوَالِ نـِعـْمـَتـِكَ وَ مـِنْ تـَحْوِيلِ عَافِيَتِكَ وَ مِنْ فَجْأَةِ نَقِمَتِكَ وَ مِنْ دَرَكِ الشَّقَاءِ وَ مِنْ شَرِّ مَا سـَبـَقَ فـِي الْكِتَابِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِعِزَّةِ مُلْكِكَ وَ شِدَّةِ قُوَّتِكَ وَ بِعَظِيمِ سُلْطَانِكَ وَ بِقُدْرَتِكَ عَلَى خَلْقِكَ).
  • عـَنـْهُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَمَّادٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْجَعْفَرِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْحـَسـَنِ ع يـَقُولُ إِذَا أَمْسَيْتَ فَنَظَرْتَ إِلَى الشَّمْسِ فِي غُرُوبٍ وَ إِدْبَارٍ فَقُلْ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَتَّخِذْ وَلَداً وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي يـَصـِفُ وَ لَا يُوصَفُ وَ يَعْلَمُ وَ لَا يُعْلَمُ يَعْلَمُ خَائِنَةَ الْأَعْيُنِ وَ مَا تُخْفِي الصُّدُورُ أَعـُوذُ بـِوَجـْهِ اللَّهِ الْكـَرِيمِ وَ بِاسْمِ اللَّهِ الْعَظِيمِ مِنْ شَرِّ مَا ذَرَأَ وَ مَا بَرَأَ وَ مِنْ شَرِّ مَا تَحْتَ الثَّرَى وَ مـِنْ شـَرِّ مـَا ظـَهَرَ وَ مَا بَطَنَ وَ مِنْ شَرِّ مَا كَانَ فِي اللَّيْلِ وَ النَّهَارِ وَ مِنْ شَرِّ أَبِي مـُرَّةَ وَ مـَا وَلَدَ وَ مـِنْ شـَرِّ الرَّسـِيـسِ وَ مـِنْ شـَرِّ مـَا وَصـَفـْتُ وَ مَا لَمْ أَصِفْ فَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعـَالَمـِيـنَ ذَكـَرَ أَنَّهَا أَمَانٌ مِنَ السَّبُعِ وَ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ وَ مِنْ ذُرِّيَّتِهِ قَالَ وَ كَانَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع يَقُولُ إِذَا أَصْبَحَ سُبْحَانَ اللَّهِ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ ثَلَاثاً اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ زَوَالِ نـِعـْمـَتـِكَ وَ مـِنْ تـَحْوِيلِ عَافِيَتِكَ وَ مِنْ فَجْأَةِ نَقِمَتِكَ وَ مِنْ دَرَكِ الشَّقَاءِ وَ مِنْ شَرِّ مَا سـَبـَقَ فـِي الْكِتَابِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِعِزَّةِ مُلْكِكَ وَ شِدَّةِ قُوَّتِكَ وَ بِعَظِيمِ سُلْطَانِكَ وَ بِقُدْرَتِكَ عَلَى خَلْقِكَ
  • Will be translated soon

227 | کتاب الکافی - جلد 4 - صفحه 305 - حکمت 30

000171 | حدیثی در سپاسگزاری کردن از مردم

امام حسن علیه السلام

  • عـمـار دهـنـى گـويـد: شـنـيـدم عـلى بـن الحـسـيـن عـليـهـمـا السـلام مـيـفـرمـود: خـدا هـر دل غـمـگـيـنى را دوست دارد، و هر بنده سپاسگزارى را دوست دارد، روز قيامت خداى تبارك و تـعـالى بـيـكـى از بـنـدگـانـش مـيـفـرمـايـد از فـلانـى سپاسگزارى كردى ؟ عرض ميكند: پـروردگـارا! من ترا سپاس گفتم ، خدايتعالى فرمايد، چون از او سپاسگزارى ننمودى ، مـرا هم سپاس ‍ نگفته ئى ، سپس امام فرمود: شكر گزارترين شما خدا را كسى است كه از مردم بيشتر شكر گزارى كند
  • عـَلِيُّ بـْنُ إِبـْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْمِنْقَرِيِّ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ عـَنْ عـَمَّارٍ الدُّهْنِيِّ قَالَ سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ الْحُسَيْنِ ع يَقُولُ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ كُلَّ قَلْبٍ حَزِينٍ وَ يـُحـِبُّ كـُلَّ عـَبـْدٍ شـَكـُورٍ يـَقـُولُ اللَّهُ تـَبَارَكَ وَ تَعَالَى لِعَبْدٍ مِنْ عَبِيدِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَ شـَكـَرْتَ فـُلَانـاً فـَيَقُولُ بَلْ شَكَرْتُكَ يَا رَبِّ فَيَقُولُ لَمْ تَشْكُرْنِى إِذْ لَمْ تَشْكُرْهُ ثُمَّ قَالَ أَشْكَرُكُمْ لِلَّهِ أَشْكَرُكُمْ لِلنَّاسِ
  • Will be translated soon

171 | کتاب الکافی - جلد 3 - صفحه 156 - حکمت 30

000167 | حدیثی درباره سجده برای نعمتهایی که بیاد می آوریم

امام حسن علیه السلام

  • هـشـام بـن احـمـر گـويـد، هـمراه حضرت ابى الحسن (ع ) اطراف مدينه سير ميكردم ، ناگاه حـضـرت از بـالاى مـركـب زانـو خـم كـرد و بـسـجـده افـتـاد و مـدتـى طـول داد، سـپس سر بلندى كرد و سوار شد، من عرضكردم قربانت گردم ، سجده طولانى كـردى ؟ فرمود: بياد نعمتى افتادم كه خدا بمن عطا فرموده ، دوست داشتم پروردگارم را شكر گزارم
  • عـَلِيُّ بـْنُ إِبـْرَاهـِيـمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَطِيَّةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ أَحْمَرَ قـَالَ كـُنـْتُ أَسِيرُ مَعَ أَبِي الْحَسَنِ ع فِى بَعْضِ أَطْرَافِ الْمَدِينَةِ إِذْ ثَنَى رِجْلَهُ عَنْ دَابَّتِهِ فـَخـَرَّ سَاجِداً فَأَطَالَ وَ أَطَالَ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ وَ رَكِبَ دَابَّتَهُ فَقُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ قَدْ أَطَلْتَ السُّجُودَ فَقَالَ إِنَّنِى ذَكَرْتُ نِعْمَةً أَنْعَمَ اللَّهُ بِهَا عَلَيَّ فَأَحْبَبْتُ أَنْ أَشْكُرَ رَبِّى
  • Will be translated soon

167 | کتاب الکافی - جلد 3 - صفحه 155 - حکمت 26

000154 | حدیثی دربیان حمد خدا بر نعمتی

امام حسن علیه السلام

  • معمر بن خلاء گويد: شنيدم حضرت ابوالحسن (ص ) ميفرمود: هر كه حمد خدا را بر نعمتى كند، او را شكر نموده و حمد از آن نعمت برتر است
  • مـُحـَمَّدُ بـْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ مُعَمَّرِ بْنِ خَلَّادٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْحَسَنِ صـَلَوَاتُ اللَّهِ عـَلَيـْهِ يَقُولُ مَنْ حَمِدَ اللَّهَ عَلَى النِّعْمَةِ فَقَدْ شَكَرَهُ وَ كَانَ الْحَمْدُ أَفْضَلَ مِنْ تِلْكَ النِّعْمَةِ
  • Will be translated soon

154 | کتاب الکافی - جلد 3 - صفحه 151 - حکمت 13

  • 1
  • 2

 

وب سایت حدیث، وب سایتی جهت دستیابی آسان به احادیث معصومین علیه السلام راه اندازی شده است، در این سایت سعی شده دست با دسته بندی های مختلف و ایجاد کلید واژه های کاربردی دست یابی به موضوعات حدیثی آسانتر و سریعتر گردد و همچنین قابلیت دست یابی به احادیث بر اساس منبع و نام معصومین نیز در این سایت امکان پذیر شده است. امید است با تکمیل احادیث سایت کار مفیدی برای دین اسلام و رضای خداوند کرده باشیم

   

تعداد بازدید کننده گان امروز
27
تعداد صفحات دیده شده امروز
120
تعداد بازدید کننده گان دیروز
56
تعداد صفحات دیده شده دیروز
4426
تعداد بازدید کننده گان هفته گذشته
190
تعداد صفحات دیده شده هفته گذشته
17196
مجموع تعداد بازدید کننده گان
8690
مجموع تعداد صفحات دیده شده
927807